日本人が苦手な語彙・表現がわかる「ニュース英語」の読み方 電子書籍版
1980円(税込)
作品内容
語彙・背景知識を押さえれば、面白いほど読めるようになる!海外ニュースに出てくる英語表現、すらすら読めますか?日本人が苦手な語彙・表現がわかれば、理解・速度が劇的にアップする!「ニュース英語」の読み方の決定版Q ニュース英語によく出てくるこの英語の意味、わかりますか?・shower praise on直訳:シャワーのように称賛を浴びせるつまり、「称賛する」・A sport striving with all its might to become less interesting直訳:全力でより面白くならないようにしようと努力しているスポーツつまり、「非常に高い人気を誇るスポーツなのに、最近は試合が面白くなくなってきた」ことへの皮肉・sticky prices直訳:ねばねばした物価つまり、「なかなか下がらない物価」を表現「ネイティブの英語に触れよう!」と海外ニュースやYoutube、PodCastを観る習慣をつけても、ニュースに使われる英語には、独特の読みづらさがあります。前著「ニュース英語の読み方」では、その特徴として以下の6つを取り上げました。(1)ニュース英語は情報追加型(2)無生物主語を偏愛する(3)言い換え表現が大好き(4)生きた表現の宝庫である引用文が多い(5)感情表現が豊かである(6)比喩表現が頻出する本書は、そのような基本的な特徴のほか、「これを押さえておけば、さらにニュース英語が読み解ける!」6つの表現・語彙のポイントをまとめました。40年以上、総合商社で国際政治経済の専門家として活躍してきた著者が、そのコツを惜しみなく伝授します。(1)感情表現(批判語と称賛語)(2)遊び心と言葉遊び(3)辛辣な風刺と皮肉(4)絶妙な形容詞(5)生き生きとした口語表現(6)連続した同義語・類義語【こんな方におすすめ】・仕事で、世界の最新情報を入手するために、ニュース英語を読む必要に迫られている。・時事英語に苦手意識があり、ピンポイントで攻略したい。・英検・TOEIC・TOEFLなどの試験対策のため、英文記事を読んでおきたい。・独学で英語の学び直しをしている/したいと思っている。・ネイティブがよく使う英語ならではの表現を身につけたい。・国際人としての教養を身につけたい。
作品情報
作者の関連作品作者の作品一覧
この作品が好きな方はこちらもおすすめ