【豪華音声付録付き】SNSで学ぶ 推し活はかどる中国語 電子書籍版
1980円(税込)
作品内容
推しと、仲間と、世界と、学べばもっと距離が縮まる。「好き」からはじめる中国語「不能同意更多(わかりみが深い)」「太尊了(尊すぎる)」「全世界都来看(全人類見て)」待望の中国語学習本が満を持して刊行!まるで暗号? 辞書にも教科書にも載っていない、中華推し活に立ちはだかる難解な「SNS中国語」がこれでわかる!中華アイドル、華流ドラマ・ブロマンス、中国アニメ・ゲーム、TikTok、網紅コスメ、eスポーツ、漢服、中国通販・ライブコマース、マーダーミステリー……中国カルチャーに少しでも興味のある方必見! 語源や類語も余すことなく説明推すための中国語・圧巻のボリューム[全465語 356用例]で大集結!!★豪華音声付録付き★中国語音声(第1~3章)のナレーションを担当するのは、「ラブライブ!スーパースター!!」で上海出身のメンバーである「唐 可可」役を務め、歌手・コスプレイヤー・声優で大活躍のLiyuu(リーユウ)さん。Liyuuさんと一緒に耳からも楽しく中国語を学べます。「好き」を表現するために、規制や検閲という“壁”を縦横無尽に突き抜け、生み出された生きた言葉たち。中国カルチャー・中華オタクへの理解が深まる、中国特有の推し活背景を丁寧に解説したコラムも多数収録。●中国ならでは――「沼落ち」は「穴落ち」、「祭壇」は「陣形」、「長江的水我的泪(今夜長江を流れるのは私の涙です)」、「推し変」の語源は楚の時代の詩文?●オタクの語彙力は世界共通!?――「時間溶けた」「今日は祝日です」「実質無料」●多ジャンル網羅のSNS・ネット用語――「相互フォロー」「拡散」「モーニングルーティン」「OOTD」「eスポーツ」「スポンサー」●日本語、韓国語由来の語彙やChinglish(“中”製英語)も――「痛包(痛バッグ)」「有趣的女人(おもしれ~女)」「只走花路(花道だけを歩こう)」「get到(わかる)」「hold住(キープ)」
作品情報
作者の関連作品作者の作品一覧
この作品が好きな方はこちらもおすすめ